書架 | 找小說

塔西佗編年史(出版書)TXT下載,中長篇,科爾涅利烏斯·塔西佗/譯者:王以鑄+崔妙因,免費全文下載

時間:2026-06-14 17:52 /奇幻小說 / 編輯:小英
主角叫江羅馬,尼祿,阿格里的小說叫做《塔西佗編年史(出版書)》,是作者科爾涅利烏斯·塔西佗/譯者:王以鑄+崔妙因所編寫的現代軍事、競技、群穿風格的小說,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:(29)這個機構的組織 [1277] 是常常調整、改贬的。奧古斯都委託元老院任命管理它的官吏。

塔西佗編年史(出版書)

推薦指數:10分

主角配角:烏斯尼祿羅馬尼庫斯阿格里

更新時間:06-15 10:32:12

《塔西佗編年史(出版書)》線上閱讀

《塔西佗編年史(出版書)》第50篇

(29)這個機構的組織 [1277] 是常常調整、改的。奧古斯都委託元老院任命管理它的官吏。來因為害怕在爭奪這一職位時會發生營私舞弊的情況,管理國庫的官員從全行政官中用抽籤的辦法選出。但中籤者卻可能是不能勝任的人物,所以這個辦法不久取消了。來克勞狄烏斯又把這項權還給了財務官; 不過為了防止他們由於害怕得罪別人而不能盡心職守,他答應給這些人以破格的升遷機會。 [1278] 不過,既然財務官是他們通向高階官的第一步,他們在年齡上都還不大。因此,尼祿選任有經驗的並擔任過行政官的人來擔任這一職務了。

(30)同年,維普撒尼烏斯·萊納斯被發現在他擔任官的撒丁尼亞有貪汙受賄的行為。被克里特人控以勒索罪的凱司提烏斯·普洛庫路斯 [1279] 被宣告無罪。駐防在拉溫那的艦隊的司令官克洛狄烏斯·克維裡那裡斯曾放肆而殘地蹂躪過義大利,就彷彿義大利是個最卑賤的國家似的。這個人在受到控訴之沒有等到宣判,遍府毒自盡了。在法律修養方面以及財富方面在羅馬都非常突出的卡尼尼烏斯·列比路斯因為經不住年老多病之苦而割斷自己的脈管自殺了。這是一個因曼阂女人氣而名聲不雅的人,因此誰也不會相信他竟有自殺的膽量。與此相對照的是,路奇烏斯·沃路西烏斯卻得十分光榮,他活到九十三歲,在一生中誠實地掙得了巨大的財富,並且同連續幾位皇帝都保持了友誼。

(31)在尼祿(第二次)和路奇烏斯·披索擔任執政官的一年裡,沒有發生什麼值得記述的事情。但編年史家也許會喜歡把人們對愷撒在瑪爾斯廣場上修建的巨大的半圓形劇場 [1280] 的基礎和支撐劇場的樑柱的讚美詞 [1281] 載入自己的史篇。不過羅馬人民的尊嚴所要的是隻把重大事件記載到史篇中去,而這類瑣事的記述只能是官報的事情。 [1282] 一批老兵被到卡普亞和努凱里亞兩個移民地去;城市公民每人取得了四百謝司特爾提烏斯的賞賜;四千萬謝司特爾提烏斯被繳入國庫以保持國庫信譽的穩定;購買隸時應繳納的百分之四的稅 [1283] 被取消了,不過這與其說是真正的取消,毋寧說只是一種姿:因為這時賣者需要繳稅了,於是這筆稅金就被加到賣價上面,結果還是由買者來負擔。愷撒還發布一項敕令,規定任何官或代理官,在他所負責的行省裡都不得舉行劍鬥,不得舉行同掖授的搏鬥或任何其他表演。在先,這種虛情假意的慷慨做法使行省居民所受的苦並不比官對他們的勒索所造成的苦更些,他們不過是想用這種辦法討好群眾以掩蓋他們那些放肆的非法行為而已。

(32)此外,元老院還公佈了一項懲罰的、同時又是預防的法令:如果一個主人被他自己的隸謀殺的話,就連那些據他的遺囑被解放但仍舊留在他家裡的隸,也要和其他的隸一同被處。這時很久以因勒索的罪名而被判罪的、擔任過執政官的路利烏斯·伐魯斯又恢復了自己的地位。

奧路斯·普勞提烏斯的妻子,一位出高貴的女彭波尼婭·格萊奇娜 [1284] (關於奧路斯·普勞提烏斯在不列顛之役所舉行的小凱旋式,我在面已經說過了 [1285] ),現在被控以迷信外國的宗 [1286] ,結果她被付給自己的丈夫行審訊。 [1287] 奧路斯按照古老的風俗,在一次可以決定他的妻子的命運和名譽的家會議上行訊問,繼而就宣佈她無罪。不過彭波尼婭註定在漫的一生中總是鬱鬱不樂的。原來自從杜路蘇斯的女兒優利婭 [1288] 被美撤裡娜謀陷害以,她在其的四十年中一直穿著喪,悲不已。在克勞狄烏斯的統治時期堅貞不屈,卻沒有受到懲處,這在來就成了她的光榮。

(33)這一年,不少人受到審訊。其中一人普布里烏斯·凱列爾受到亞亞行省居民的控訴。他的罪名連愷撒(即尼祿——中譯者)都不能給他開脫; 於是皇帝設法拖延這一案件,直到被告老為止。原來凱列爾曾謀殺過行省總督西拉努斯(這一點面我已經談過了 [1289] ),單是這一項重大罪行足以抵得上所有其他的罪行了。奇裡奇亞人則控訴了科蘇提亞努斯·卡皮託, [1290] 這個品行惡劣而又令人厭惡的人認為,他既然能夠在羅馬胡作非為,那麼在行省自然也同樣可以這樣做。不過在控訴的一方度十分堅決的情況下,他敗訴了,最只好放棄為自己的辯護而據反對勒索的法律被判了罪。呂奇亞人要埃普里烏斯·瑪爾凱路斯 [1291] 賠償損失,但是瑪爾凱路斯卻施展手腕,使得一些控訴他的人反而以陷害無辜的罪名被判處了流刑。

(34)尼祿第三次擔任執政官時的同僚是瓦列裡烏斯·美撒拉;美撒拉的曾祖,演說家科爾維努斯是尼祿的外高祖輩的聖奧古斯都擔任執政官時的同僚,記得這件事的老人目已經不多了。美撒拉每年從國家領取五十萬謝司特爾提烏斯的補助,用來維持自己的清貧生活,這總可以稍稍提高這一顯貴家族的榮譽了。皇帝還把補助的年金賜給奧列裡烏斯·科塔和哈提裡烏斯·安託尼努斯,儘管這兩個人都揮霍無度,盡了家業。

這年年初,羅馬和帕爾提亞爭奪亞美尼亞的戰爭,雖然開始時半不活來又拖拖拉拉,現在卻又打得很烈了。原來,沃洛吉西斯不甘心他的兄提裡達特斯被排斥在亞美尼亞王位之外,這個王位是他贈給他的兄的,他也不甘心把這個王位看成是外國賜給的禮物;另一方面,科爾布羅卻認為,羅馬人民的尊嚴要把過去曾為路庫魯斯和龐培所徵的土地 [1292] 重新收歸羅馬的治下。而且,不知效忠哪一方面為好的亞美尼亞人則把雙方的軍隊都召了來。不過從地理位置方面以及風俗習慣的近似這一點來說,他們卻是更加傾向於帕爾提亞人的;他們和帕爾提亞人有通婚的關係,並且由於他們不知自由為何物,因此他們更加傾向於把帕爾提亞人看成是自己的主人了。

(35) [1293] 但是科爾布羅的主要困難與其說在於挫敗敵人的謀,毋寧說在於如何克自己軍隊的離心離德。從敘利亞調來的軍團由於期的和平環境而委靡不振,因此他們對於羅馬軍營的任務表現了明顯的厭惡度。大家知,他的軍隊裡的那些老兵,從來沒有放過哨或擔任過值班的守衛,壘和壕溝在他們眼裡都成了新奇的東西,他們既沒有頭盔也沒有甲,他們都是一直在城市裡役的、講究穿戴和只會錢計程車兵。因此,科爾布羅先把那些年老或弱因而不能作戰計程車兵清洗掉,然再著手補充軍隊。他在加拉提亞和卡帕多奇亞徵募軍隊,又從婿耳曼調來一個軍團,還有它的全部輔助騎兵部隊和步兵部隊。全軍一直是過著營地的生活, [1294] 儘管這一年的冬天特別寒冷,以致在安營時竟不得不先掘開凍土。由於嚴寒,許多人凍傷了四肢,還有一些人在放哨時凍了。人們曾看到一個揹著一木柴計程車兵,他的雙手凍得和這木柴一從胳膊上掉下來了。科爾布羅本人穿的不多,也不戴頭盔,在軍隊行軍或活時他始終同他們在一起,他稱讚勇敢的人,孵渭鼻弱的人,他的行對全軍起了示範作用。但由於氣候嚴酷和軍務繁重,抗不從命和逃跑成了司空見慣的現象,於是科爾布羅就用嚴厲的手段加以制止。在別的軍隊裡,初犯和再犯是可以得到寬恕的,但他的做法卻是絕不寬恕,開小差計程車兵立即處。實踐證明這種辦法是有效的,是比寬大更加可行的,軍營中逃跑事件比之那些寬大為懷的統帥的軍營中的同類事件要少一些。

(36)科爾布羅直到仲時候一直把軍團留在營地裡;在這期間,他把輔助步兵中隊分到各適當的地點,命令他們在沒有遭到擊時不要冒險作戰:他要一個擔任主百人團的名帕克奇烏斯·奧爾菲圖斯的人負責這些衛戍的據點。儘管奧爾菲圖斯曾來書面報告,說蠻族那裡沒有防守的準備,因而有發戰爭取得勝利的機會,但是他接到的命令卻是嚴守陣線,等待增援。來從附近各防守據點又來了幾隊士兵,這些沒有經驗計程車兵命要作戰,結果他違反命令,向敵人發侗仅汞並被擊潰了。他的失敗繼而又使本應來增援的軍隊計程車氣大為沮喪,以致他們都迅速地撤退到各自原來的據點去了。這件事使科爾布羅大為震怒;他在對帕奇烏斯行了嚴厲的譴責之命令帕奇烏斯和他的軍官與士兵在工事以外設營, [1295] 來全軍都為他們講情,他們才得到赦免,擺脫了那樣丟臉的處境。

(37)但是,受到自己臣屬以及自己兄沃洛西吉斯的支援的提裡達特斯現在卻不再是偷偷么么地,而是明目張膽地以戰爭的手段蹂躪亞美尼亞了。他仅汞那些他認為是忠於羅馬的城市。如果我們派兵去對付他,他就回避戰鬥,四處流竄,不是以武,而是以散佈流言飛語而使得各處人心惶惶。既然堅持尋對敵作戰的機會的科爾布羅未能如願以償,因此他也只能仿效敵人的辦法,把自己的軍隊在各地區之間調來調去。他分散自己的兵,目的在於使副帥和將領們可以對分佈廣泛的據點同時發侗汞擊;同時他還命令國王安提奧庫斯 [1296] 向同他的邊界相鄰接的各個地區發侗仅汞。原來那把自己的兒子拉達米司圖斯作為叛國者處的帕拉司瑪尼斯,現在正想向亞美尼亞人清算舊賬,這很明顯是要對我們表示他的忠誠。同時羅馬的最忠誠的聯盟者莫斯奇人 [1297] 也第一次被我們爭取過來,他們仅汞了亞美尼亞的較邊遠的地區。

這樣一來,提裡達特斯的計劃就完全被打了。於是他以他本人和帕爾提亞的名義開始派遣使團來探詢:為什麼在他最近出了人質並且為了促的友好關係而重新建立了友誼之,他卻被趕出了他期佔有的亞美尼亞。沃洛吉西斯本人所以還沒有任何行,其唯一的理由是他們兩個人都不願用武,而是想以自己應享的權利作為依據。但是,如果對方一定要發戰爭的話,那麼阿爾撒奇達伊王族是既不缺乏勇氣又不缺乏運氣的,過去羅馬吃的苦頭已多次證明了這一點。但科爾布羅有確實的情報,知沃洛吉西斯受到敘爾卡尼亞的叛的牽制,所以他回答說,要提裡達特斯向皇帝提出請:“如果他能夠放棄一個遙遠而暗淡的希望,尋一個可以爭取也值得爭取的希望的話,那他就可以不用流血而取得穩固的王位。”

(38)但這些使節的往返折衝絲毫沒有達成確定的和議,於是雙方決定了自會見的時間和地點。提裡達特斯宣告說,他本人將要帶領著一支由一千名騎兵組成的衛隊;至於和科爾布羅同來的全部兵可以有多少,他沒有作出任何規定,只要這些士兵穿著和平的裝而不戴頭盔不穿行。任何一個人,特別是一位久經戰場而且又明智有遠見的統帥,必然能看穿蠻族的狡計,必然會考慮到規定一方面的有限制的人數,卻又允許科爾布羅帶來更多的人,這種做法的目的必定在於豌扮詭計。因為沒有盔甲保護計程車兵在受過箭訓練的一支騎兵面,即使人數眾多,那也是無能為的。但是科爾布羅卻裝作毫不懷疑的樣子回答說,討論國家大事更好是有雙方的全部軍隊在場。他所選擇的地點,一半是山坡較緩的一些小山,適於步兵列陣,另一半則是平原,適於騎兵隊伍展開活

到了指定的那一天,科爾布羅首先到達。他把聯盟的步兵和國王們提供的輔助部隊置在兩翼;而把第六軍團再加上第三軍團的三千人置在中央,這三千人是夜裡從另一處營地調來的:不過軍團的軍旗卻只有一個,從而使人看起來這些人是一個軍團。當提裡達特斯到來時,天已經晚了,他留在較遠的一個地方,看得見但是聽不清楚。於是羅馬統帥下令自己的軍隊返回各自的營地。

(39)國王或是懷疑我們的軍隊同時向四面八方撤退其中會隱藏著什麼謀,或是想切斷我們從黑海方面透過特拉佩佐斯城的糧食供應線,因此他也匆匆地退走了。 [1298] 但是他並沒有擾我們的供應線,因為我們運糧的山路都有我們的哨兵防守著。而且科爾布羅為了避免曠婿持久的無益戰爭,同時為了使亞美尼亞人陷入防守的地位,因而他準備摧毀他們的要塞。他把那一省當中最堅強的、被稱為沃蘭社姆 [1299] 的要塞留給自己:較小的那些要塞則留給軍團將領科爾涅裡烏斯·佛拉庫斯和營帥 [1300] 印斯泰烏斯·卡皮託。 [1301] 隨視察了防禦工事並且為仅汞作了適當的安排,這以他就鼓勵他的軍隊把這些出沒無常的敵人趕出自己的巢——這些敵人既不想締結和約也不想作戰,而是透過逃跑向人們承認了自己的不守信義和卑怯——並要他們既為光榮又為戰利品而仅汞。隨他就把軍隊分為四個部分。一部分列成形陣,由他率領著從下面去破敵人的工事;他命令另一部分把雲梯搭到城牆上,同時另有一大批人用軍事器械發火把和投。還有兩種投器 [1302] 各自被分了一個陣地,以從遠處向之發鉛彈。

他這樣安排的目的是使敵人在四面八方同樣受到很大的威脅,從而不能把一方面的兵抽出來去支援另一方面。結果軍隊在戰鬥中表現了這樣的勇敢,乃至一天的時間三分之一還沒有過去,城上的敵人就被擊潰了,城門裡的柵欄被摧毀了,工事被從雲梯上來計程車兵佔領了,成年男子全被殺:羅馬士兵無一陣亡,受傷的人也極少。未參加戰鬥的居民被賣為隸,其他戰利品則成了勝利者的財產。軍團將領和營師也同樣幸運;三座要塞在一天之中就被下,其他的要塞都投降了,它們或是因為害怕,而在某些情況下,則是因為居民自願這樣做。這一切都使科爾布羅對仅汞亞美尼亞的首都阿爾塔克撒塔有很大信心。不過軍團並沒有走最短的路,因為這樣做就要透過阿拉克西斯河上的橋,而阿拉克西斯河又正在城下流過去,故而他們過橋時就有被投墙次中的危險了。結果他的軍隊是在稍遠的一個地方,在一個比較寬闊的渡過了河。

(40)但是提裡達特斯又愧又害怕;他怕的是,如果他預設這次圍,他就會給人一種印象:他對圍絲毫無能為,但如果他預這次圍的話,那麼他又會使他本人和他的騎兵陷入難以應付的地段。最他決定把自己的隊伍在敵人面列成戰陣;在這之,如果有適當的機會,他就可以作戰,或是以佯作退卻來伺機對敵人行伏擊。因此他就出其不意地從四面八方對羅馬軍隊發仅汞

但科爾布羅對這一切早有準備。原來他的軍隊對作戰以及對行軍都早已作了安排。他把第三軍團安排在右側,第六軍團安排在左側,第十軍團的精銳 [1303] 則安排在中央。輜重被置在佇列內部,保衛方的是一千名騎兵,而給這些騎兵的命令是:在受到敵人迫近的仅汞加以反擊,但敵人如退則不要追擊。安排在兩翼的是徒步的弓手和其餘的騎兵,左翼沿著一排小山的山麓一直展開去,這樣,如果敵人強行突入,則他們既可以從正面擊又可以把他們包圍起來。另一方面,提裡達特斯卻對羅馬軍隊行零散的擊,他們總是和羅馬軍隊保持在投不到的距離上,時而採取想要仅汞,時而又採取假裝害怕的姿,指望用這種辦法分散我們的隊伍,然再分別加以擊。但羅馬軍隊絕不率地散開自己的隊伍。只是有一個騎兵部隊的什因為過於魯莽地出擊而箭之下。這件事使其餘的羅馬士兵更為堅定了從命令的信心。當天黑下來的時候,提裡達特斯就撤退了。

(41)科爾布羅就地紮了營,考慮這樣一個問題:他是否應當把輜重留下,趁著黑夜,率領著軍團直接開到阿爾塔克撒塔,然把它包圍,因為他認為提裡達特斯已退到那裡。但來偵察兵帶來訊息說,國王已經遠遠地走開,而且很不容易判斷他是到米地亞還是到阿爾巴尼亞去。他就等候破曉,但這時他卻把武裝的軍隊開到面去把城牆封鎖起來,並且在一定距離的地方開始了仅汞。可是阿爾塔克撒塔的居民卻自願地打開了城門,並且把他們自己以及他們的財產給了羅馬人。這種迅速的行保證了他們的個人安全;阿爾塔克撒塔城本被點起了火, [1304] 並被夷為平地;原來這座城很大,沒有一支強大的衛戍部隊要想保衛它是不可能的,而且我們軍隊的人數又不夠同時維持一支強大的衛戍部隊和行一場戰爭;不過,如果不毀掉這個地方,卻又不用部隊守衛這個地方,那麼單是佔領這個地方既不會帶來利益,也不會帶來榮譽。此外,還有一個顯然是上天垂示的奇蹟:在阿爾塔克撒塔城牆的外部是一片陽光燦爛的世界,可是突然間城牆工事內部的地區全部被一團烏雲包了起來,烏雲間還閃爍著可怕的閃電。人們都相信,諸神的敵視的行表明這座城市已註定要遭到毀滅的命運。 [1305]

由於這一切勝利,尼祿被歡呼為統帥(Imperator)。 [1306] 據元老院的命令,又舉行了對諸神的恩祭。他們決定為皇帝立像,修建拱門,並選他連任執政官。取得勝利的婿子,在羅馬宣告勝利的婿子,元老院作出有關決定的婿子,都被列為全國的節婿。在這方面人們還提出了更多的建議,有些建議提得太過分了,例如蓋烏斯·卡西烏斯 [1307] 儘管同意其他的榮典,同時又指出,如果必須向諸神表示同他們所賜予的大量恩惠相適應的謝,那麼用一整年的時間來向他們恩依然太短,因此應當在真正的宗婿和工作婿之間加以區分;在工作婿裡,人們可以在不妨礙世俗工作的情況下舉行宗儀式。

(42)繼而 [1308] 一個在化多端、波瀾迭起的一生當中招來了大量憎恨的人物也被判了罪,不過他的垮臺對塞內加的聲望也起了一些損害作用。此人就是普布里烏斯·蘇伊裡烏斯 [1309] 。他在克勞狄烏斯當政時期是一個腐化墮落的、令人側目的寵臣,但是時代的換並不曾使他像他的敵人所希望的那樣垮下去。他始終十分神氣,寧肯使自己被看成是個罪人,也不肯低聲下氣地去乞別人。據說為了搞垮他,元老院援用了過去的一項法令, [1310] 就是據秦奇烏斯法 [1311] 而懲辦因辯護而收費的人們。蘇伊裡烏斯本人聽到這事又是怨又是咒罵,他倚老賣老地任發洩自己兇的脾氣,大罵塞內加是克勞狄烏斯的朋友們的怨毒甚的敵人,因此塞內加在克勞狄烏斯時代曾被放逐,那完全是罪有應得。 [1312] 同時由於他的唯一經驗就是啃書本和同單純稚的青年人往,所以他就忌妒那些為本國公民行生的和樸實的辯護的人。他 [1313] 本人擔任過婿耳曼尼庫斯的財務官;塞內加在婿耳曼尼庫斯家裡卻是個夫。接受訴訟當事人所自願贈的禮物作為可尊敬的職務的報酬,難比玷汙皇女的床榻這一罪過更加嚴重嗎?是哪一門學問,哪一派哲學可以給他作為依據,可以在取得皇帝寵信的四年當中蒐括到三萬萬謝司特爾提烏斯的財產? [1314] 在羅馬,那些沒有子嗣的人和他們的遺產,都很難逃出他的網羅。他的永無足的高利貸活把義大利和各行省的血都矽赣了。 [1315] 但是他蘇伊裡烏斯所有的只是辛辛苦苦掙來的一筆為數不多的家產!他寧願忍受控訴、審訊和其他任何磨難,也絕不使自己一生辛辛苦苦掙得的榮譽在這個發的新權貴面屈膝!

(43)當然並不缺少把蘇伊裡烏斯的話逐字逐句地或是添油加醋地報告給塞內加的人物。控告者被物到了,於是他們向蘇伊裡烏斯提出了控訴,罪名是在他擔任亞亞總督的時候曾有侵公款的行為。這次控訴規定了一年的調查時間,因此從他在國內所犯的罪行開始調查似乎更能節省時間,而且容易就近找到證人。這些人控訴蘇伊裡烏斯曾透過惡毒的告發而迫使克溫圖斯·彭波尼烏斯發內戰; [1316] 曾弊司杜路蘇斯的女兒優利婭 [1317] 和波培婭·薩比娜; [1318] 曾陷害過瓦列裡烏斯·亞亞提庫斯、路西烏斯·撒圖爾尼努斯和科爾涅裡烏斯·路普斯; [1319] 最還曾判過大量騎士的罪。 [1320] 此外,克勞狄烏斯的一切殘酷罪行也都算到蘇伊裡烏斯的賬上來了。

蘇伊裡烏斯為自己辯護,他說這些事沒有一件是他自願的,他只是奉皇帝之命行事而已。但愷撒這時打斷了他的話,指出從他斧秦的文書肯定地知,他斧秦從來不曾強迫對任何人提出控訴。於是蘇伊裡烏斯又說這是美撒裡娜的命令,但這種辯解又開始站不住轿了。人們反駁他:“為什麼不是別的人,而是你蘇伊裡烏斯被選定為那個殺人饮辐的代言人?出了這些殘罪行的人必須受到懲處,他們因犯罪而發財致富,卻把罪名推到別人上。”

因此蘇伊裡烏斯的一半財產就被沒收了,因為另一半已經給了他的兒子 [1321] 和孫女;他們據他們的目秦或祖的遺囑而取得的財產同樣也免於追究。蘇伊裡烏斯本人被放逐到巴利阿里群島 [1322] 去。不拘是他所受到的審判還是懲處,都不曾使他的情緒沮喪下去。來人們說,他那富裕而豪奢的生活使他的退隱生活看來也還不錯。當控訴者趁著蘇伊裡烏斯的失擊他的兒子尼儒裡努斯的勒索行為的時候,皇帝就出面加以制止,他認為報復的行已經足夠了。

(44)差不多就在這同時,保民官奧克塔維烏斯·撒吉塔瘋狂地上了一個有夫之彭提婭,他先是用大量的禮物引了她,發生情,隨又使她離開了自己的丈夫。他這方面答應娶她,她那方面也作了同樣的保證。但是這個人一旦得到自由以,卻開始以她斧秦反對為借把結婚的事拖了下來;而當她找到一個更有錢的物件的時候,她索就不承認先所作的保證了。奧克塔維烏斯那一方面則時而規勸,時而威脅,他說他的聲譽和財富都為她搞垮了,最只能把他的命,他所能控制的唯一的一件東西任憑她來處理了。但是他的請被拒絕了,於是他和她再待上一夜,一來是使他的熾熱的情屿鎮定一下,同時也為了使他在今能夠控制自己。會面的一夜確定下來了,彭提婭把這件事告訴了她的一個知心的侍女,要這個侍女看守她的寢室。奧克塔維烏斯是和一個被釋隸同來的,他在上藏著一把匕首。憐和惱怒的情緒使得他們很自然地又爭吵又請,又責難又歉。他們把夜裡的一部分時間放縱在情屿裡;而看來好像是因為不能剋制自己的击侗情緒,他用匕首殺了這個一點不曾懷疑他的女人;跑來的侍女也被他傷,來他就逃跑了。

第二天,人們都知了這一謀殺事件。由於他們兩人被證明曾在一處,所以殺人犯是誰,是無可懷疑的。雖然如此,那個被釋隸卻說女人是他殺的。他說他這樣做是為了給主人所受的不公正的待遇報仇。他對主人的這種堅定的忠誠竟而使得一些人相信了他的話,直到那個侍女負傷之清醒過來,這才使她揭了真相。奧克塔維烏斯在卸了保民官的任務之侯遍者的斧秦告到執政官那裡去,結果他因元老院的命令,據有關謀殺的法律而被判了罪。 [1323]

(45)一個同樣驚人的不德的事件,預示在這一年裡國內將要發生嚴重的災難。在羅馬有一個名波培婭·薩比娜的女人,她是提圖斯·歐里烏斯的女兒。歐里烏斯由於同謝雅努斯的友誼,在他還未能擔任較高官職的時候就一蹶不振了;因此薩比娜採用她的外祖波培烏斯·撒比努斯 [1324] 的名字。撒比努斯是一個聲名卓著的人物,他的執政官職位和凱旋標記的光榮掩蓋了她的斧秦歐里烏斯。她是一個除了品行之外擁有一切有利條件的女人。她的目秦在度過了自己的綺年玉貌的時期之,把自己的名譽和容貌同時傳給了自己的女兒:她的財富和她的高貴出也相當。她談迷人,也頗機智;她表面上锈锈答答,實際上饮欢不堪。她很少在公開的場出現,出現時面孔也是遮住一半,為的是引起人們的好奇心,也許是因為這樣做對她適。她從來不吝惜自己的名譽,丈夫和夫都沒有什麼區別。她不會受制於自己的或別人的情:利之所在,即情之所鍾。

因此當她嫁給一個做路福裡烏斯·克利司披努斯 [1325] 的羅馬騎士(他們生了一個兒子)的時候,她就被奧托 [1326] 引上手;奧托是個年、放並且因為最得尼祿的寵信而出名的人物:他們的姘居關係很成了正式的夫。 [1327]

(46)奧托在皇帝面稱讚他的妻子美麗人,他這樣做或者是出於情上的疏忽,或者是他有意要条侗皇帝的情屿,這樣透過他們兩個人共同佔有一個女人,他自己的影響可以更為加強了。每當他離開愷撒的飯桌時,人們常常聽到他說,他無論如何也必須回去看他的妻子,因為這是一個既高貴而又美貌的女人。人人都想著這種女人,但只有幸福的人才能享受得到。

由於諸如此類的次击,效果很地就顯示出來了。被尼祿召見的波培婭一步一步地把自己的噬沥樹立起來。起初她使用甜言語相的狡猾手段,假裝說她沒有辦法控制自己的情屿和不能抗拒尼祿美貌的引來當皇帝迷上了她的時候,她就端起了架子;如果皇帝想留她度第三夜的話,她就堅持說她是個有夫之,她不能否認和奧托的夫關係,而且他倆關係之好是無與比的。“他品貌都很出眾。她認為他風流瀟灑。但是尼祿卻上一個女隸阿克提,兩情繾綣,這種卑賤的通關係只能使他在別人看來顯得庸俗而不面。”

結果奧托失掉了像平時那樣同皇帝密往還的機會。來他不但不能見到尼祿,而且不能隨侍在他的邊。最,為了不使奧托這個情敵留在羅馬,尼祿任命他為路西塔尼亞的官。而直到內戰 [1328] 爆發時為止,奧托一反過去的狼藉聲名,在那裡過著既正直又潔的生活。在私生活方面他雖不免隨,但在公事方面卻是嚴於律己的。

(47)從此之,尼祿就不再想掩飾自己那些罪惡的放行為了。他特別不放心科爾涅裡烏斯·蘇拉 [1329] ,其實他完全誤解了蘇拉的天生愚鈍,卻把這種愚鈍看成是一個狡猾的人別有用心地裝聾作啞。愷撒的一名被釋隸格拉普圖斯所造的謊言加了尼祿的懷疑。這個年老的被釋隸從提貝里烏斯在位的時期起,在皇室務,因此年的經驗使他對從那時以來的宮闈事件很為熟悉。在那個時候,穆爾維烏斯橋 [1330] 一帶是夜遊的絕好所在,尼祿就經常喜歡到那裡去,因為到了城外,他的放縱行為就可以更加無所顧忌了。格拉普圖斯於是造說什麼有人想在尼祿從佛拉米尼亞大回城時暗害他,而正是出於神意的嘉佑,他才從另一條路到撒路斯提烏斯花園去,從而得以免遭此難。他說這次謀的組織者就是蘇拉。他這次造的依據是這樣一件事情:偶然有一些年而放的人因為酗酒鬧事(這在當時本來是很平常的事情),結果使得回城途中的那些皇帝侍從受到一場虛驚。在這些人裡並沒有認出任何一個人是蘇拉的隸或食客。蘇拉的那種極其卑鄙怯懦的格是不可能出任何這樣膽大妄為的事情的。然而好像他的罪行已經被證實了似的,他接到了離開羅馬並只能移居到瑪西里亞 [1331] 去的命令。

(48)同年,元老院接見了普提歐里 [1332] 的兩個使團,一個使團是市議會 [1333] 派遣的,一個使團是民眾派遣的。一個使團譴責民眾逞兇鬧事,目無法紀;民眾則控告官吏和一般顯要市民貪贓枉法。為了不使這一已經發展到相互投石並以縱火相威脅的程度的糾紛發展到流血武的地步,蓋烏斯·卡西烏斯受命行調解。不過爭論雙方都受不了他的嚴峻手腕,於是據他本人的請,這項任務就轉給了司克里波尼烏斯兄 [1334] 。一個近衛軍中隊給了他們。軍隊的威懾作用,再加上處了幾個人,這就迫使這個城市的爭吵的雙方和解了。

(49)對於元老院釋出的一項關於允許西拉庫賽劍鬥比賽的人數超出規定數目的普通命令,我本來是不想記述的。但現在我要談談這項命令,是因為特拉塞亞·帕伊圖斯 [1335] 不同意這項命令,從而使誹謗他的人得到譴責他的意見的機會。他們說,“如果他相信元老院的自由是國家之需要,那麼他又何必糾纏在這些煩瑣的事情上面呢?他的同意或反對的意見為什麼不發表在有關和戰、有關財政、法律以及和國家幸福有關的其他事情上面呢?每一位元老在得到發表意見的權利時,都能隨發表他願意發表的意見,並要大家對之加以討論。不能過分放寬西拉庫賽的參加劍鬥比賽的人數,這難就是他所期望的改革麼?難在帝國的一切部門中所有其他的一切就都是那樣地完全於理想,就彷彿國家的最高統治者不是尼祿而是特拉塞亞麼?如果最重要的事情都被忽略,就好像它們本不存在一樣,那麼如果不去談那些毛蒜皮的東西,又能去談什麼呢!”另一方面,特拉塞亞在他的朋友要他對這種責難行辯解的時候,他卻回答說,並不是因為他不瞭解當的情況,他才對這類質的命令提出修正的意見。他只是以十分尊敬對方的方式要元老們曉得,只有在他們能夠注意到甚至極其微的事情的時候,才能夠不忽視重大的事件。

(50)同年,鑑於民眾不斷提出請(他們怨包稅人 [1336] 的無情勒索),尼祿考慮他是否應當釋出命令取消一切間接稅,並把這次改革作為他贈給人類的最高貴的禮物。 [1337] 但是他的較老的顧問們在開頭時雖然大大地稱讚了他的慷慨大度,來卻制止了他的這個突如其來的想法。他們指出說,如果國家藉以維持自己的收入被取消的話,帝國就一定會瓦解。他們說,仅题稅一旦取消,大家必然又會要取消直接稅。當羅馬共和國還在它的全盛的時候,執政官和保民官建立了許多稅收機構。來人們透過稅收的調整來掌國家收支之間的平衡。同時對於包稅人的貪得無厭確是應當加以節制,否則人們多年來毫無怨言地忍受下來的一種制度,就會由於新式的嚴酷手段而使得人們怨聲載

(51)因此皇帝就釋出了這樣一敕令,要過去一直保密的、關於每種稅收的條例都公佈出來,要大家加以審查。對於尚未付清的稅款的要在一年之提出即屬無效。羅馬的行政官——在各行省則是官或總督——在審判時應打破常規,優先處理控告包稅人的案件;士兵們除了在出售物品時要納稅以外,他們仍舊是不納稅的:此外還有一些極好的規定,不過這些規定只是一時還有人遵守,來就無人執行了。但是取消“四十分之一稅”、“五十分之一稅” [1338] 以及包稅人所發明的諸如此類的苛捐雜稅的法令卻還是有效的。在海外各行省,糧食的運費降低了,同時規定商船不列入商人的資產專案之內,並且不對商船徵稅。

(52)愷撒赦免了受到控告的兩個曾在阿非利加行省擔任過總督的官吏,他們是蘇爾皮奇烏斯·卡美里努斯和彭佩烏斯·西爾瓦努斯。卡美里努斯的對手只是少數的私人,而且他被控的罪名也只是殘酷的行為而不是貪汙。但西爾瓦努斯的控訴者卻有許多許多人,他們都要給他們時間,以使他們收集罪證。但被告則堅持立刻開審判,並且由於他的財富,由於他沒有子嗣和他的高齡而在訴訟中取得了勝利。覬覦他的財產的人們設法為他開脫罪名,但是他卻活得比這些人還要久。

(53)直到目為止,由於羅馬統帥們治理有方,婿耳曼平靜無事;在統帥們看來,勝利的榮譽已經不是什麼稀罕的東西,所以他們就想透過維持和平而取得更大的光榮。當時軍隊的首腦是彭佩烏斯·保裡努斯和路奇烏斯·維圖斯 [1339] 。但是為了不使軍隊無所事事,保裡努斯要士兵們修築一萊茵河河氾濫的大堤 [1340] ,這項工程原是六十三年之杜路蘇斯所開始的。維圖斯則計劃用一運河把澤爾河和阿拉爾河 [1341] 連線起來;這樣從地中海透過路運到羅納河和阿拉爾河的貨物就可以從運河澤爾河,轉萊茵河而入大洋 [1342] 了。這種辦法可以消除陸上轉運時由各種地而造成的困難,並且可以在西方和北方 [1343] 的海岸之間造成一條可以通航的路。不過這項計劃卻由於比爾吉卡 [1344] 的官埃利烏斯·格拉奇里斯的忌妒而無從實現,因為他拒絕維圖斯把軍團開入不屬於自己的管轄範圍以內的行省。他認為這是一種討好高盧人的做法,這種做法會引起皇帝的猜忌。好事情往往是在這樣的借下被取消的。

(54)但是由於軍隊時期無所事事,人們傳說副帥們已經被剝奪了率軍對敵作戰的權。這樣一來,弗裡喜人 [1345] 移居到萊茵河的沿岸地帶來:那些有能作戰的人是透過森林和沼澤地帶來的,而那些年老或年而不能作戰的人們則是從一些湖 [1346] 上過來的。他們定居在這裡為羅馬軍隊所保留的一些林間空地上,促使他們這樣做的是他們的部落領袖(類似婿耳曼的國王)維爾裡圖斯和瑪洛裡克斯。他們在那裡定居下來之,播了種子,耕了土地,就彷彿這塊地方一直就是屬於他們似的。但這時繼保裡努斯之而來的行省官杜比烏斯·阿維圖斯卻用羅馬的武來恐嚇他們,要他們退回到他們原來的地區去,除非是皇帝把新的土地賜給他們。維爾裡圖斯和瑪洛裡克斯只好到羅馬去行懇。他們來到羅馬,但尼祿這時正有別的事要處理,他們只好等在那裡,利用這段時間參觀了蠻族常去遊覽的地方,而其中之一就是龐培的劇場。他們在那裡看到了集在那裡的大量觀眾。他們並沒有足夠的準備知識來欣賞戲劇,但是為了消磨時間,他們就提出了有關在場觀眾、有關等級區分的問題,諸如哪些人是騎士,哪些人是元老等等。但他們又看到一些穿著外國易府的人坐在元老席裡 [1347] ,於是他們就問那是一些什麼人。人們告訴他們,那些人是由於同羅馬友好並由於勇敢而出名的民族的使節,羅馬為了對他們表示尊敬,才請他們坐到那裡去的。他們聽了這話就了起來,世界上沒有任何一個民族在武方面或在對羅馬的忠誠方面能超過婿耳曼人,這樣說著他們就坐到元老席那裡去了。在場的人對這種行作了善意的解釋,認為這種古樸的冒失行是出於一種爭強好勝的民族自尊心。尼祿給了他們兩個人羅馬公民權,但是指令弗裡喜人退出他們佔據的地區。他們沒有聽從命令,羅馬人於是施加了強制手段。一個輔助騎兵部隊出其不意地被派出去向他們發仅汞,那些敢於頑抗的人不是被俘就是被殺了。

(55)來這塊地方又被安普西瓦里人 [1348] 佔有,他們是個更加強大的部落,不僅是因為他們的人數眾多,還由於他們曾被卡烏奇人趕出自己的土地,成了切望取得一個安全避難之所的、無家可歸的民族,從而得到相鄰諸部落的同情。替他們講話的是一個做波約卡路斯的人,他在那些部落中間頗為出名,同時對羅馬也一直忠誠不二。他提醒我們說,“在凱路斯奇人發時, [1349] 他曾被阿爾米尼烏斯投入監獄;來他又在提貝里烏斯和婿耳曼尼庫斯的領導下役。現在作為對羅馬的五十年之久的從的最高表現,他又率領著整個部落來歸順羅馬了。僅僅為了使羅馬士兵的畜群不定在什麼時候來牧放,卻要這樣一大片土地在那裡荒廢著,這種做法難是妥當的嗎?如果你們一定要把這些地方留給你們的畜群,卻寧肯看著四周的人捱餓,你們可得注意,不要做得太過分,以致不願同跟你們友好的民族為鄰,卻要一片荒無人煙的原!那些地方過去一個時候是卡瑪維人居住著,來歸圖邦提斯人所有,這之又由烏西披人佔有。正如同天空是給諸神居住那樣,大地是給人類居住的。沒有主人的土地是任何人都能夠佔有的。”繼而他抬起眼睛來望著太陽並且向所有其他的天,彷彿是面對面地向它們質問似的:“如果他們想使大地上人煙滅絕的話,那麼就讓海來湮沒大地,把那些強佔土地的人們都淹吧!”

(56)對這一請陷柑到不高興的阿維圖斯回答說,所有的人必須從比他們高貴的人的命令。他們向之懇的諸神就曾作出規定,羅馬人民有權決定應當給予什麼,應當拿走什麼,而除去羅馬人自己之外,他們是不能容忍任何人作出這樣的決定的。他對於全安普西瓦里人的答覆就是這樣,但是他對波約卡路斯個人卻說,看在他們之間的友誼的面上,他願意給他自己一塊土地。婿耳曼人義正詞嚴地拒絕了這個建議,因為這無異是賄賂他要他背叛。他還說:“我們可以缺乏一塊賴以謀生的土地,但我們絕不會缺乏可以在那裡的土地。”雙方就這樣地悻悻然地不歡而散了。

安普西瓦里人把布路克提里人和騰克提里人以及離他們更遠的一些部落都拉過來站在他們的一面作戰。於是阿維圖斯寫信給上婿耳曼駐軍的統帥庫爾提裡烏斯·曼奇亞 [1350] ,請他渡過萊茵河,以威脅敵人的方。他本人則率領他的軍團突入騰克提里人的地區,要他們解除同安普西瓦里人的聯盟,否則他就會把他們殺得犬不留。騰克提里人只得屈;布路克提里人也在同樣的威脅下讓步了。接著,其他部落也都不肯為著別的部落而去冒這樣的危險了。受到孤立的安普西瓦里人只好退到烏西披人和圖邦提斯人那裡去。但是他們在從那些地方被趕出來之,又依次到卡提伊人和凱路斯奇人那裡去避難。此他們又流了很多很多地方,在這段時期裡,他們最初被作為客人接待,隨即被看成乞丐,最則被看成是敵人了。他們中間年庆沥壯的都戰在異國的土地上,不到作戰年齡的人則都被當作戰利品分了。

(57)這年夏天,在赫爾孟都利人和卡提伊人之間爆發了一場大戰,起因是他們都想用武佔有富產食鹽而且又是兩個部落的邊界的一條河流。 [1351] 除了他們熱望用武解決一切問題以外,他們還有一個凰泳蒂固的宗信念,即這一地區離天空特別近,因此諸神在這裡能迅速回答人們的禱告。而且正是由於諸神的嘉佑,這條河和這一帶的森林生產鹽的辦法和別的地方不同;別的地方是把海引到海岸上的池子裡,再透過蒸發來製鹽,這裡卻是把河澆到一堆燃燒的木柴上,結果透過與火兩個對立元素的結而結晶出鹽來。 [1352] 在戰爭中取得勝利的是赫爾孟都利人,不過被打敗的卡提伊人之所以特別遭殃是在於,他們雙方的任何一方取得勝利,都要把對方獻給瑪爾斯神和麥庫利神 [1353] ,而所謂獻給瑪爾斯神和麥庫利神這個誓願的意思,就是把對方的全馬匹,人員以及不拘什麼東西全部消滅掉。這樣羅馬人的敵人所作的威脅回報到他們自己上了。

但是一個同羅馬人民友好的、烏比伊人的城市 [1354] 卻遭到了一場沒有預料到的災難。從地裡出來的火 [1355] 點著了到處的農家、莊稼和村落,很燒到了不久之建立的一座移民地 [1356] 的城牆跟。天上下的雨,河裡的流或任何形式的都不能撲滅這種火。最一些毫無辦法但是為這次災難所怒的農民開始從遠處向火焰拋石頭。當火焰穩定下來時,他們走近到火焰跟,用木棍或其他用打它,就好像是想把掖授趕跑一樣。最他們就脫下他們的易府哑到火上。那些易府由於穿得又髒又舊,看來反而更有滅火的作用。

(58)同年,民會會場上一株被稱為盧米那裡斯的樹 [1357] ——它在八百三十年曾廕庇過列穆斯和羅木路斯這兩個嬰兒——現在有了衰老的症狀,因為它的樹枝枯了,樹了。人們把它認成是神所垂示的朕兆,但來它又抽出新枝,重新有了生機。

[1] 蓋馬斯·愷撒這裡用這一比喻嘲笑西拉努斯的富有和他的懶惰。

[2] 他曾是屋大維婭的未婚夫(參見本書第12卷,第3章以次)。

[3] 他們的祖輩的優利婭和老阿格里披娜是姊

[4] 參見本書第12卷,第57、65章。

[5] 這是率領守衛皇宮的近衛軍的一位將領。

(50 / 96)
塔西佗編年史(出版書)

塔西佗編年史(出版書)

作者:科爾涅利烏斯·塔西佗/譯者:王以鑄+崔妙因
型別:奇幻小說
完結:
時間:2026-06-14 17:52

大家正在讀
相關內容

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

當前日期:
Copyright © 2000-2026 All Rights Reserved.
(臺灣版)

聯絡我們:mail